luteria / luteraria
[Estrangeirismos e aportuguesamentos]
Trabalho com luteria ou luteraria? Encontrei os dois no Aurélio em edições diferentes, mas qual eu uso?
Será lutheria? Mas isto é português, italiano ou francês?
Outra dúvida: escrevo arte lutérica ou luterárica?
L. F. , Brasil
[Estrangeirismos e aportuguesamentos]
Trabalho com luteria ou luteraria? Encontrei os dois no Aurélio em edições diferentes, mas qual eu uso?
Será lutheria? Mas isto é português, italiano ou francês?
Outra dúvida: escrevo arte lutérica ou luterárica?
L. F. , Brasil
É muito comum utilizar-se o galicismo lutherie para designar a
profissão de luthier.
No entanto, e como já estão atestadas alternativas aportuguesadas daquele
estrangeirismo, é sempre preferível optar pelas formas que seguem as normas da
ortografia portuguesa. Uma vez que luteria é a forma que mais se aproxima
do seu étimo (lutherie), deve ter uso preferencial, i.e., deverá optar
por usar luteria em vez de luteraria.
Ambos os adjectivos (lutérico e luterárico) são possíveis, apesar
de nenhum deles ter registo em dicionários e léxicos da língua portuguesa. No
entanto, e uma vez que lutérico é a forma que deriva de luteria,
essa deverá ser a preferencial.
Notas
- As respostas são datadas e escritas segundo a ortografia da norma europeia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990.
- A base do dicionário foi alterada a 1 de Abril de 2009, pelo que as referências em dúvidas anteriores a esta data podem não corresponder ao conteúdo actual.
- As respostas sobre questões ortográficas são maioritariamente baseadas na norma ortográfica portuguesa de 1945, contendo as respostas mais recentes indicações sobre a ortografia antes e depois do Acordo Ortográfico de 1990.
- A bibliografia utilizada está disponível aqui.